"toch" meaning in All languages combined

See toch on Wiktionary

Adverb [Flamand occidental]

  1. Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois.
    Sense id: fr-toch-vls-adv-Ks8KuBF7
  2. Effectivement, qu’on le veuille ou non.
    Sense id: fr-toch-vls-adv-yPUo~HVT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Flamand oriental]

  1. Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois.
    Sense id: fr-toch-nld-adv-Ks8KuBF7 Categories (other): Gantois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Néerlandais]

Audio: Nl-toch.ogg
  1. Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois.
    Sense id: fr-toch-nl-adv-Ks8KuBF7 Categories (other): Exemples en néerlandais
  2. Au fond, à la réflexion.
    Sense id: fr-toch-nl-adv-~5H1mJZa Categories (other): Exemples en néerlandais
  3. Effectivement, qu’on le veuille ou non.
    Sense id: fr-toch-nl-adv-yPUo~HVT Categories (other): Exemples en néerlandais
  4. Donc, mais.
    Sense id: fr-toch-nl-adv-72GC57NF Categories (other): Exemples en néerlandais
  5. De toute façon<;
    Sense id: fr-toch-nl-adv-BwYtI1Rd Categories (other): Exemples en néerlandais
  6. non ? / n’est-ce pas ?
    Sense id: fr-toch-nl-adv-ooiR1U1T Categories (other): Exemples en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Néerlandais]

Audio: Nl-toch.ogg
  1. Cependant, néanmoins, pourtant, tout de même.
    Sense id: fr-toch-nl-conj-daspumRR Categories (other): Exemples en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Flamand occidental",
      "orig": "flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois."
      ],
      "id": "fr-toch-vls-adv-Ks8KuBF7",
      "raw_tags": [
        "Pour exprimer une opposition"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Effectivement, qu’on le veuille ou non."
      ],
      "id": "fr-toch-vls-adv-yPUo~HVT",
      "raw_tags": [
        "En tout cas"
      ]
    }
  ],
  "word": "toch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en flamand oriental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Flamand oriental",
      "orig": "flamand oriental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Flamand oriental",
  "lang_code": "nld",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gantois",
          "orig": "gantois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois."
      ],
      "id": "fr-toch-nld-adv-Ks8KuBF7",
      "raw_tags": [
        "Gantois"
      ]
    }
  ],
  "word": "toch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen néerlandais tardif, accentuation de doch. À comparer à l’allemand doch."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hij heeft het toch gedaan.",
          "translation": "Il l’a quand même fait."
        },
        {
          "text": "Hoe graag ik zou gaan, ik blijf toch thuis.",
          "translation": "Quel que soit mon envie de partir, je reste quand même à la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois."
      ],
      "id": "fr-toch-nl-adv-Ks8KuBF7",
      "raw_tags": [
        "Pour exprimer une opposition"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hij heeft toch gelijk.",
          "translation": "Au fond, il a raison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au fond, à la réflexion."
      ],
      "id": "fr-toch-nl-adv-~5H1mJZa",
      "raw_tags": [
        "À y regarder de plus près"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Toch maar goed dat hij is thuisgebleven.",
          "translation": "Effectivement, c’est heureux qu’il soit resté à la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effectivement, qu’on le veuille ou non."
      ],
      "id": "fr-toch-nl-adv-yPUo~HVT",
      "raw_tags": [
        "En tout cas"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kom toch binnen.",
          "translation": "Entrez donc."
        },
        {
          "text": "Houd toch op.",
          "translation": "Arrête (donc) !"
        },
        {
          "text": "Waar blijven zij toch?",
          "translation": "Mais où restent-ils ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donc, mais."
      ],
      "id": "fr-toch-nl-adv-72GC57NF",
      "raw_tags": [
        "Pour renforcer une assertion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Het is toch te laat.",
          "translation": "De toute façon il est trop tard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De toute façon<;"
      ],
      "id": "fr-toch-nl-adv-BwYtI1Rd",
      "raw_tags": [
        "Quoi qu’il en soit"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Is het niet simpeler? Toch?",
          "translation": "N’est-ce pas plus simple ? Non ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "non ? / n’est-ce pas ?"
      ],
      "id": "fr-toch-nl-adv-ooiR1U1T",
      "raw_tags": [
        "Pour solliciter l’assentiment de son interlocuteur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-toch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Nl-toch.ogg/Nl-toch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-toch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "word": "toch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen néerlandais tardif, accentuation de doch. À comparer à l’allemand doch."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De bus is niet op tijd. Toch zou hij aansluiting moeten geven (op de trein).",
          "translation": "Le bus n’est pas à temps. Cependant, il devrait assurer la correspondance (avec le trein)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cependant, néanmoins, pourtant, tout de même."
      ],
      "id": "fr-toch-nl-conj-daspumRR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-toch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Nl-toch.ogg/Nl-toch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-toch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dus"
    },
    {
      "word": "echter"
    },
    {
      "word": "ergo"
    },
    {
      "word": "immers"
    },
    {
      "word": "maar"
    },
    {
      "word": "niettemin"
    },
    {
      "word": "ook"
    },
    {
      "word": "ook weer"
    },
    {
      "word": "toch wel"
    },
    {
      "word": "wel"
    },
    {
      "word": "zeker"
    },
    {
      "word": "zodoende"
    }
  ],
  "word": "toch"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en flamand occidental",
    "flamand occidental"
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pour exprimer une opposition"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Effectivement, qu’on le veuille ou non."
      ],
      "raw_tags": [
        "En tout cas"
      ]
    }
  ],
  "word": "toch"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en flamand oriental",
    "flamand oriental"
  ],
  "lang": "Flamand oriental",
  "lang_code": "nld",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "gantois"
      ],
      "glosses": [
        "Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gantois"
      ]
    }
  ],
  "word": "toch"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen néerlandais tardif, accentuation de doch. À comparer à l’allemand doch."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hij heeft het toch gedaan.",
          "translation": "Il l’a quand même fait."
        },
        {
          "text": "Hoe graag ik zou gaan, ik blijf toch thuis.",
          "translation": "Quel que soit mon envie de partir, je reste quand même à la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quand même, tout de même, pourtant, néanmoins, cependant, toutefois."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pour exprimer une opposition"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hij heeft toch gelijk.",
          "translation": "Au fond, il a raison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au fond, à la réflexion."
      ],
      "raw_tags": [
        "À y regarder de plus près"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Toch maar goed dat hij is thuisgebleven.",
          "translation": "Effectivement, c’est heureux qu’il soit resté à la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effectivement, qu’on le veuille ou non."
      ],
      "raw_tags": [
        "En tout cas"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kom toch binnen.",
          "translation": "Entrez donc."
        },
        {
          "text": "Houd toch op.",
          "translation": "Arrête (donc) !"
        },
        {
          "text": "Waar blijven zij toch?",
          "translation": "Mais où restent-ils ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donc, mais."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pour renforcer une assertion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Het is toch te laat.",
          "translation": "De toute façon il est trop tard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De toute façon<;"
      ],
      "raw_tags": [
        "Quoi qu’il en soit"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Is het niet simpeler? Toch?",
          "translation": "N’est-ce pas plus simple ? Non ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "non ? / n’est-ce pas ?"
      ],
      "raw_tags": [
        "Pour solliciter l’assentiment de son interlocuteur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-toch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Nl-toch.ogg/Nl-toch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-toch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "word": "toch"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
    "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen néerlandais tardif, accentuation de doch. À comparer à l’allemand doch."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De bus is niet op tijd. Toch zou hij aansluiting moeten geven (op de trein).",
          "translation": "Le bus n’est pas à temps. Cependant, il devrait assurer la correspondance (avec le trein)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cependant, néanmoins, pourtant, tout de même."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-toch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Nl-toch.ogg/Nl-toch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-toch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dus"
    },
    {
      "word": "echter"
    },
    {
      "word": "ergo"
    },
    {
      "word": "immers"
    },
    {
      "word": "maar"
    },
    {
      "word": "niettemin"
    },
    {
      "word": "ook"
    },
    {
      "word": "ook weer"
    },
    {
      "word": "toch wel"
    },
    {
      "word": "wel"
    },
    {
      "word": "zeker"
    },
    {
      "word": "zodoende"
    }
  ],
  "word": "toch"
}

Download raw JSONL data for toch meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.